OS FALSOS AMIGOS

descarga (1)

Como é do conhecimento de todos, os falsos amigos são palavras que têm uma grafia e pronúncia igual ou parecida mas com significados diferentes em cada língua.

Exemplo: Escritorio – é uma palavra espanhola que significa “secretária” em português.
                    Escritório – é uma palavra portuguesa que significa “despacho” em espanhol.

Assim sendo, sabe o significado destas palavras?

PORTUGUÊS EQUIVALENTE ESPAÑOL ESPAÑOL EQUIVALENTE PORTUGUÊS
Acordar Acordarse
Largo Largo
Talheres Taller
Velho Vello
Ano Ano
Assinatura Asignatura
Rato Rato
Ligar Ligar
Balcão Balcón
Embaraçar Embarazar

Depois, confirme as suas respostas consultando a página seguinte: http://ec.europa.eu/translation/bulletins/puntoycoma/100/pyc10023_es.htm

Anúncios

Sobre José Xavier

Profesor de portugués nativo y licenciado en filología portuguesa
Esta entrada foi publicada em Falsos amigos com as etiquetas . ligação permanente.

3 respostas a OS FALSOS AMIGOS

  1. Maria João Tavares diz:

    Velho não é viejo para coisa e mayor para pessoa? Diz-se vello na Galiza, creio.

  2. Sim, Maria… é para traduzir nas colunas ao lado 😉

Deixe uma Resposta

Preencha os seus detalhes abaixo ou clique num ícone para iniciar sessão:

Logótipo da WordPress.com

Está a comentar usando a sua conta WordPress.com Terminar Sessão / Alterar )

Imagem do Twitter

Está a comentar usando a sua conta Twitter Terminar Sessão / Alterar )

Facebook photo

Está a comentar usando a sua conta Facebook Terminar Sessão / Alterar )

Google+ photo

Está a comentar usando a sua conta Google+ Terminar Sessão / Alterar )

Connecting to %s